Открытый урок "XIX век. Литературные сказки". Литературная сказка XIX-XX вв. для детей Литературная сказка xix века

Слайд 2

ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА XIX ВЕКА

1.В.Ф.ОДОЕВСКИЙ «ГОРОДОК В ТАБАКЕРКЕ» 2.М.Ю.ЛЕРМОНТОВ «АШИК-КЕРИБ» 3. В.М.ГАРШИН «ЛЯГУШКА – ПУТЕШЕСТВЕННИЦА» , «СКАЗКА О ЖАБЕ» 4.А.С.ПУШКИН «СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ» 5.В.А.ЖУКОВСКИЙ «СКАЗКА О ЦАРЕ БЕРЕНДЕЕ…» 6.С.Т.АКСАКОВ «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» Ты их прочитал? Да Нет

Слайд 3

Очень жаль…

И д и ч и т а й! В.ф. Одоевский "Городок в табакерке" М.Ю.Лермонтов "Ашик-Кериб" А.С.Пушкин "Сказка о золотом петушке" В.А.Жуковский "Сказка о царе Берендее..." В.М.Гаршин "Лягушка-путешественница" В.М.Гаршин "Сказка о жабе и розе" С.Т.Аксаков "Аленький цветочек" НАЗАД

Слайд 4

ЦЕЛИ УРОКА

1) УЧИТЬСЯ СРАВНИВАТЬ,ОБОБЩАТЬ,ДЕЛАТЬ ВЫВОДЫ; 2)РАЗВИВАТЬ ФАНТАЗИЮ,ВООБРАЖЕНИЕ,УМЕНИЕ ДАВАТЬ ПОЛНЫЙ,СВЯЗНЫЙ ОТВЕТ; 3)УЧИТЬСЯ РАБОТАТЬ КОЛЛЕКТИВНО,В ГРУППАХ; дальше

Слайд 5

Слайд 6

ЗДРАВСТВУЙТЕ, РЕБЯТА!

Я рада вас видеть. Чтобы попасть в эту удивительную страну, надо назвать сказку, которая заканчивается словами: «СКАЗКА – ЛОЖЬ, ДА В НЕЙ НАМЕК! ДОБРЫМ МОЛОДЦАМ УРОК!»

Слайд 7

Я думала,что всё знаю и умею, но об этих сказках не слышала никогда. Пусть каждая группа представит свою сказку так, чтобы все остальные догадались с какой сказкой они встретились. дальше

Слайд 8

1 группа – В.Ф.Одоевский «Городок в табакерке» 2 группа – М.Ю.Лермонтов «Ашик-Кериб» 3 группа –А.С.Пушкин «Сказка о Золотом петушке» 4 группа – В.А.Жуковский «Сказка о царе Берендее…» 5 группа В.М.Гаршин «Лягушка-путешественница», «Сказка о Жабе и Розе»

Слайд 9

Владимир Федорович Одоевский

Слайд 10

Михаил Юрьевич Лермонтов

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше дальше дальше

Слайд 11

Василий Андреевич Жуковский

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 12

Александр Сергеевич Пушкин

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 13

Всеволод Михайлович Гаршин

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 14

О чем-то скрипит половица, И спице опять не спится, Присев на кровати, подушки Уже навострили ушки….. И сразу меняются лица, Меняются звуки и краски….. Тихонько скрипит половица, По комнате ходят С К А З К И. физминутка

Слайд 15

Вы,наверное, устали? Ну,тогда все дружно встали! Ножками потопали, Ручками похлопали, Вправо ниже наклоняйся, Влево тоже наклоняйся, Покрутились, повертелись И за парты все уселись. Глазки крепко закрываем, Дружно до пяти считаем 1-2-3-4-5 Открываем, поморгаем И работу начинаем.

Слайд 16

ПАМЯТКА ДЛЯ ТЕХ, КТО СЛУШАЕТ

1.Внимательно выслушайте ответ товарища. 2. Оцените: 1) полноту ответа; 2) последовательность (логику); 4) использование примеров изложения; 3) наглядность; 5) наличие вывода. 3.Исправьте ошибки, дополните ответы. 4. Дайте обоснованную оценку.

Слайд 17

ТАЙНУ СКАЗКИ

СПАСИБО вам, дорогие мои ребята. Сколько я сегодня узнала нового и интересного! Порадовали вы меня и за это я расскажу вам одну тайну ДАЛЬШЕ

Слайд 18

Слайд 19

В знакомой с детства сказке «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» любовь творит чудеса, помогая красавице расколдовать чудовище, превратить его в принца. О загадочных превращениях, которые пережила сама сказка, вы и узнаете на сегодняшнем уроке.

Слайд 20

Сергей Тимофеевич Аксаков

Сказку “Аленький цветочек” записал известный русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков (1791 - 1859). Он услышал ее в детстве во время своей болезни. Писатель так рассказывает об этом в повести “Детские годы Багрова-внука”:

Слайд 21

“Скорому выздоровлению моему мешала бессонница... По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать... Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная... села у печки и начала говорить, немного нараспев: “В некиим царстве, в некиим государстве...” Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об “Аленьком цветочке”. С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я “Царь-девицу”, “Иванушку-дурачка”, “Жар-птицу” и “Змея Горыныча”.

Слайд 22

В последние годы жизни, работая над книгой “Детские годы Багрова-внука”, Сергей Тимофеевич вспомнил ключницу Пелагею, ее замечательную сказку “Аленький цветочек” и записал ее по памяти. Впервые она была напечатана в 1858 году и с тех пор стала у нас любимой сказкой.

Слайд 23

КЛЮЧНИЦА ПЕЛАГЕЯ

  • Слайд 24

    Укоренилось мнение, что литературные сказки о Красавице и Чудовище, в том числе и "Аленький цветочек" имеют один первоисточник: новеллу "Амур и Психея" из романа "Золотой осел" Апулея (II век нашей эры).

    Слайд 25

    ЛЮБОПЫТСТВО ПСИХЕИ

    Психея была столь прекрасна, что вызвала ревность богини красоты Венеры, и та подослала к ней своего сына Амура, чтобы он нанес рану Психее. Но когда Амур увидел девушку, он не стал причинять ей вреда, а перенес ее тайком в свой чертог и посещал ее по ночам, в полной темноте, запретив ей видеть свое лицо.

    Слайд 26

    Коварные и завистливые сестры подучили Психею нарушить запрет, и она попыталась при помощи ночника рассмотреть своего возлюбленного.

    Слайд 27

    Ночью, сгорая от любопытства, она зажигает светильник и восхищенно смотрит на юного бога, не замечая горячей капли масла, упавшей на нежную кожу Амура.

    Слайд 28

    В сказке "Амур и Психея" завистливые сестры уверяли красавицу, что ее возлюбленный - подлинное чудовище. Описали они и его внешний облик:

    Слайд 29

    « Мы наверняка узнали и не можем скрыть от тебя, разделяя скорбь и горе твое, что тайным образом спит с тобою по ночам огромное чудовище, шея у которого переполнена вместо крови губительным ядом и пасть разверзнута как бездна.»

    Слайд 30

    С. Т. Аксаков в сказке "Аленький цветочек" чудище буквально конструирует из фрагментов тел различных животных и птиц: - Да и страшен был зверь лесной, чудо морское: руки кривые, на руках ногти звериные, ноги лошадиные, спереди-сзади горбы великие верблюжие, весь мохнатый отверху донизу, изо рта торчали кабаньи клыки, нос крючком, как у беркута, а глаза были совиные.По всей вероятности, писатель сам его сочинил в чисто русском вкусе. Сам и название ему придумал: “зверь лесной, чудо морское”

    © ООО «Издательство АСТ»

    * * *

    Антоний Погорельский

    Чёрная курица, или Подземные жители

    Лет сорок тому назад , в С.-Петербурге на Васильевском острову, в Первой линии , жил-был содержатель мужского пансиона, который ещё и до сих пор, вероятно, у многих остался в свежей памяти, хотя дом, где пансион тот помещался, давно уже уступил место другому, нисколько не похожему на прежний. В то время Петербург наш уже славился в целой Европе своею красотою, хотя и далеко ещё не был таким, каков теперь. Тогда на проспектах Васильевского острова не было весёлых тенистых аллей: деревянные подмостки, часто из гнилых досок сколоченные, заступали место нынешних прекрасных тротуаров. Исаакиевский мост, узкий в то время и неровный, совсем иной представлял вид, нежели как теперь; да и самая площадь Исаакиевская вовсе не такова была. Тогда монумент Петра Великого от Исаакиевской церкви отделён был канавою; Адмиралтейство не было обсажено деревьями; манеж Конногвардейский не украшал площади прекрасным нынешним фасадом – одним словом, Петербург тогдашний не то был, что теперешний. Города перед людьми имеют, между прочим, то преимущество, что они иногда с летами становятся красивее… Впрочем, не о том теперь идёт дело. В другой раз и при другом случае я, может быть, поговорю с вами пространнее о переменах, происшедших в Петербурге в течение моего века, – теперь же обратимся опять к пансиону, который лет сорок тому назад находился на Васильевском острову, в Первой линии.

    Дом, которого теперь – как уже вам сказывал – вы не найдёте, был о двух этажах, крытый голландскими черепицами. Крыльцо, по которому в него входили, было деревянное и выдавалось на улицу… Из сеней довольно крутая лестница вела в верхнее жильё, состоявшее из восьми или девяти комнат, в которых с одной стороны жил содержатель пансиона, а с другой были классы. Дортуары, или спальные комнаты детей, находились в нижнем этаже, по правую сторону сеней, а по левую жили две старушки, голландки, из которой каждой было более ста лет и которые собственными глазами видали Петра Великого и даже с ним говаривали…

    В числе тридцати или сорока детей, обучавшихся в том пансионе, находился один мальчик, по имени Алёша, которому тогда было не более девяти или десяти лет. Родители его, жившие далеко-далеко от Петербурга, года за два перед тем привезли его в столицу, отдали в пансион и возвратились домой, заплатив учителю условленную плату за несколько лет вперёд. Алёша был мальчик умненький, миленький, учился хорошо, и все его любили и ласкали. Однако, несмотря на то, ему часто скучно бывало в пансионе, а иногда даже и грустно. Особливо сначала он никак не мог приучиться к мысли, что он разлучён с родными своими. Но потом мало-помалу он стал привыкать к своему положению, и бывали даже минуты, когда, играя с товарищами, он думал, что в пансионе гораздо веселее, нежели в родительском доме.

    Вообще дни учения для него проходили скоро и приятно; но когда наставала суббота и все товарищи его спешили домой к родным, тогда Алёша горько чувствовал своё одиночество. По воскресеньям и праздникам он весь день оставался один, и тогда единственным утешением его было чтение книг, которые учитель позволял ему брать из небольшой своей библиотеки. Учитель был родом немец, а в то время в немецкой литературе господствовала мода на рыцарские романы и на волшебные повести, – и библиотека, которою пользовался наш Алёша, большею частию состояла из книг сего рода.

    Итак, Алёша, будучи ещё в десятилетнем возрасте, знал уже наизусть деяния славнейших рыцарей, по крайней мере так, как они описаны были в романах. Любимым его занятием в длинные зимние вечера, по воскресеньям и другим праздничным дням, было мысленно переноситься в старинные, давно прошедшие века… Особливо в вакантное время , когда он бывал разлучён надолго со своими товарищами, когда часто целые дни просиживал в уединении, юное воображение его бродило по рыцарским замкам, по страшным развалинам или по тёмным, дремучим лесам.

    Я забыл сказать вам, что к дому этому принадлежал довольно пространный двор, отделённый от переулка деревянным забором из барочных досок . Ворота и калитка, кои вели в переулок, всегда были заперты, и потому Алёше никогда не удавалось побывать в этом переулке, который сильно возбуждал его любопытство. Всякий раз, когда позволяли ему в часы отдыха играть на дворе, первое движение его было – подбегать к забору. Тут он становился на цыпочки и пристально смотрел в круглые дырочки, которыми усеян был забор. Алёша не знал, что дырочки эти происходили от деревянных гвоздей, которыми прежде сколочены были барки, и ему казалось, что какая-нибудь добрая волшебница нарочно для него провертела эти дырочки. Он всё ожидал, что когда-нибудь эта волшебница явится в переулке и сквозь дырочку подаст ему игрушку, или талисман , или письмецо от папеньки или маменьки, от которых не получал он давно уже никакого известия. Но, к крайнему его сожалению, не являлся никто даже похожий на волшебницу.

    Другое занятие Алёши состояло в том, чтобы кормить курочек, которые жили около забора в нарочно для них выстроенном домике и целый день играли и бегали на дворе. Алёша очень коротко с ними познакомился, всех знал по имени, разнимал их драки, а забияк наказывал тем, что иногда несколько дней сряду не давал им ничего от крошек, которые всегда после обеда и ужина он собирал со скатерти. Между курами он особенно любил одну чёрную хохлатую, названную Чернушкою. Чернушка была к нему ласковее других; она даже иногда позволяла себя гладить, и потому Алёша лучшие кусочки приносил ей. Она была нрава тихого; редко прохаживалась с другими и, казалось, любила Алёшу более, нежели подруг своих.

    Однажды (это было во время зимних вакаций – день был прекрасный и необыкновенно тёплый, не более трёх или четырёх градусов мороза) Алёше позволили поиграть на дворе. В тот день учитель и жена его в больших были хлопотах. Они давали обед директору училищ, и ещё накануне, с утра до позднего вечера, везде в доме мыли полы, вытирали пыль и вощили красного дерева столы и комоды. Сам учитель ездил закупать провизию для стола: белую архангельскую телятину, огромный окорок и киевское варенье. Алёша тоже по мере сил способствовал приготовлениям: его заставили из белой бумаги вырезывать красивую сетку на окорок и украшать бумажною резьбою нарочно купленные шесть восковых свечей. В назначенный день рано поутру явился парикмахер и показал своё искусство над буклями , тупеем и длинной косой учителя. Потом принялся за супругу его, напомадил и напудрил у ней локоны и шиньон и взгромоздил на её голове целую оранжерею разных цветов, между которыми блистали искусным образом помещённые два бриллиантовые перстня, когда-то подаренные её мужу родителями учеников. По окончании головного убора накинула она на себя старый, изношенный салоп и отправилась хлопотать по хозяйству, наблюдая, притом строго, чтоб как-нибудь не испортилась причёска; и для того сама она не входила в кухню, а давала приказания свои кухарке, стоя в дверях. В необходимых же случаях посылала туда мужа своего, у которого причёска не так была высока.

    В продолжении всех этих забот Алёшу нашего совсем забыли, и он тем воспользовался, чтоб на просторе играть на дворе. По обыкновению своему, он подошёл сначала к дощатому забору и долго смотрел в дырочку; но и в этот день никто почти не проходил по переулку, и он со вздохом обратился к любезным своим курочкам. Не успел он присесть на бревно и только что начал манить их к себе, как вдруг увидел подле себя кухарку с большим ножом. Алёше никогда не нравилась эта кухарка – сердитая и бранчливая. Но с тех пор, как он заметил, что она-то и была причиною, что от времени до времени уменьшалось число его курочек, он ещё менее стал её любить. Когда же однажды нечаянно увидел он в кухне одного хорошенького, очень любимого им петушка, повешенного за ноги с перерезанным горлом, то возымел он к ней ужас и отвращение. Увидев её теперь с ножом, он тотчас догадался, что́ это значит, и, чувствуя с горестию, что он не в силах помочь своим друзьям, вскочил и побежал далеко прочь.

    – Алёша, Алёша! Помоги мне поймать курицу! – кричала кухарка.

    Но Алёша принялся бежать ещё пуще, спрятался у забора за курятником и сам не замечал, как слёзки одна за другою выкатывались из его глаз и упадали на землю.

    Довольно долго стоял он у курятника, и сердце в нём сильно билось, между тем как кухарка бегала по двору – то манила курочек: «Цып, цып, цып!», то бранила их.

    Вдруг сердце у Алёши ещё сильнее забилось: ему послышался голос любимой его Чернушки! Она кудахтала самым отчаянным образом, и ему показалось, что она кричит:


    Куда́х, куда́х, куду́ху!
    Алёша, спаси Чернуху!
    Куду́ху, куду́ху,
    Чернуху, Чернуху!

    Алёша никак не мог долее оставаться на своём месте. Он, громко всхлипывая, побежал к кухарке и бросился к ней на шею, в ту самую минуту, как она поймала уже Чернушку за крыло.

    – Любезная, милая Тринушка! – вскричал он, обливаясь слезами, – пожалуйста, не тронь мою Чернуху!

    Алёша так неожиданно бросился на шею к кухарке, что она упустила из рук Чернушку, которая, воспользовавшись этим, от страха взлетела на кровлю сарая и там продолжала кудахтать.

    Но Алёше теперь слышалось, будто она дразнит кухарку и кричит:


    Куда́х, куда́х, куду́ху!
    Не поймала ты Чернуху!
    Куду́ху, куду́ху,
    Чернуху, Чернуху!

    Между тем кухарка вне себя была от досады и хотела бежать к учителю, но Алёша не допустил её. Он прицепился к полам её платья и так умильно стал просить, что она остановилась.

    – Душенька, Тринушка! – говорил он, – ты такая хорошенькая, чистенькая, добренькая… Пожалуйста, оставь мою Чернушку! Вот посмотри, что я тебе подарю, если ты будешь добра!

    Алёша вынул из кармана империал , составлявший всё его имение , который берёг он пуще глаза своего, потому что это был подарок доброй его бабушки… Кухарка взглянула на золотую монету, окинула взором окошки дома, чтоб удостовериться, что никто их не видит, и протянула руку за империалом. Алёше очень, очень жаль было империала, но он вспомнил о Чернушке – и с твёрдостью отдал драгоценный подарок.

    Таким образом Чернушка спасена была от жестокой и неминуемой смерти.

    Лишь только кухарка удалилась в дом, Чернушка слетела с кровли и подбежала к Алёше. Она как будто знала, что он её избавитель: кружилась около него, хлопала крыльями и кудахтала весёлым голосом. Всё утро она ходила за ним по двору, как собачка, и казалось, будто хочет что-то сказать ему, да не может. По крайней мере, он никак не мог разобрать её кудахтанья. Часа за два перед обедом начали собираться гости. Алёшу позвали наверх, надели на него рубашку с круглым воротником и батистовыми манжетами с мелкими складками, белые шароварцы и широкий шёлковый голубой кушак. Длинные русые волосы, висевшие у него почти до пояса, хорошенько расчесали, разделили на две ровные части и переложили наперёд по обе стороны груди.

    Так наряжали тогда детей. Потом научили, каким образом он должен шаркнуть ногой, когда войдёт в комнату директор, и что должен отвечать, если будут сделаны ему какие-нибудь вопросы.

    В другое время Алёша был бы очень рад приезду директора, которого давно хотелось ему видеть, потому что, судя по почтению, с каким отзывались о нём учитель и учительша, он воображал, что это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьями. Но на тот раз любопытство это уступило место мысли, исключительно тогда его занимавшей: о чёрной курице. Ему всё представлялось, как кухарка за ней бегала с ножом и как Чернушка кудахтала разными голосами. Притом ему очень досадно было, что не мог он разобрать, что́ она ему сказать хотела, и его так и тянуло к курятнику… Но делать было нечего: надлежало дожидаться, пока кончится обед!

    Наконец приехал директор. Приезд его возвестила учительша, давно уже сидевшая у окна, пристально смотря в ту сторону, откуда его ждали.

    Всё пришло в движение: учитель стремглав бросился из дверей, чтоб встретить его внизу, у крыльца; гости встали с мест своих, и даже Алёша на минуту забыл о своей курочке и подошёл к окну, чтоб посмотреть, как рыцарь будет слезать с ретивого коня. Но ему не удалось увидеть его, ибо он успел уже войти в дом. У крыльца же вместо ретивого коня стояли обыкновенные извозчичьи сани. Алёша очень этому удивился! «Если бы я был рыцарь, – подумал он, – то никогда бы не ездил на извозчике, а всегда верхом!»

    Между тем отворили настежь все двери, и учительша начала приседать в ожидании столь почтенного гостя, который вскоре потом показался. Сперва нельзя было видеть его за толстою учительшею, стоявшею в самых дверях; но, когда она, окончив длинное приветствие своё, присела ниже обыкновенного, Алёша, к крайнему удивлению, из-за неё увидел… не шлем пернатый, но просто маленькую лысую головку, набело распудренную, единственным украшением которой, как после заметил Алёша, был маленький пучок! Когда вошёл он в гостиную, Алёша ещё более удивился, увидев, что, несмотря на простой серый фрак, бывший на директоре вместо блестящих лат, все обращались с ним необыкновенно почтительно.

    Сколь, однако ж, ни казалось всё это странным Алёше, сколь в другое время он бы ни был обрадован необыкновенным убранством стола, но в этот день он не обращал большого на то внимания. У него в головке всё бродило утреннее происшествие с Чернушкою. Подали десерт: разного рода варенья, яблоки, бергамоты , финики, винные ягоды и грецкие орехи; но и тут он ни на одно мгновение не переставал помышлять о своей курочке. И только что встали из-за стола, как он с трепещущим от страха и надежды сердцем подошёл к учителю и спросил, можно ли идти поиграть на дворе.

    – Подите, – отвечал учитель, – только не долго там будьте: уж скоро сделается темно.

    Алёша поспешно надел свою красную бекешу на беличьем меху и зелёную бархатную шапочку с собольим околышком и побежал к забору. Когда он туда прибыл, курочки начали уже собираться на ночлег и, сонные, не очень обрадовались принесённым крошкам. Одна Чернушка, казалось, не чувствовала охоты ко сну: она весело к нему подбежала, захлопала крыльями и опять начала кудахтать. Алёша долго с нею играл; наконец, когда сделалось темно и настала пора идти домой, он сам затворил курятник, удостоверившись наперёд, что любезная его курочка уселась на шесте. Когда он выходил из курятника, ему показалось, что глаза у Чернушки светятся в темноте, как звёздочки, и что она тихонько ему говорит:

    – Алёша, Алёша! Останься со мною!

    Алёша возвратился в дом и весь вечер просидел один в классных комнатах, между тем как на другой половине часу до одиннадцатого пробыли гости. Прежде, нежели они разъехались, Алеша пошёл в нижний этаж, в спальню, разделся, лёг в постель и потушил огонь. Долго не мог он заснуть. Наконец сон его преодолел, и он только что успел во сне разговориться с Чернушкой, как, к сожалению, пробуждён был шумом разъезжающихся гостей.

    Немного погодя учитель, провожавший директора со свечкою, вошёл к нему в комнату, посмотрел, всё ли в порядке, и вышел вон, замкнув дверь ключом.

    Ночь была месячная, и сквозь ставни, неплотно затворявшиеся, упадал в комнату бледный луч луны. Алёша лежал с открытыми глазами и долго слушал, как в верхнем жилье, над его головою, ходили по комнатам и приводили в порядок стулья и столы.

    Наконец всё утихло… Он взглянул на стоявшую подле него кровать, немного освещённую месячным сиянием, и заметил, что белая простыня, висящая почти до полу, легко шевелилась. Он пристальнее стал всматриваться… ему послышалось, как будто что-то под кроватью царапается, – и немного погодя показалось, что кто-то тихим голосом зовёт его:

    – Алёша, Алёша!

    Алёша испугался… Он один был в комнате, и ему тотчас пришло на мысль, что под кроватью должен быть вор. Но потом, рассудив, что вор не называл бы его по имени, он несколько ободрился, хотя сердце в нём дрожало.

    Он немного приподнялся в постели и ещё яснее увидел, что простыня шевелится… ещё внятнее услышал, что кто-то говорит:

    – Алёша, Алёша!

    Вдруг белая простыня приподнялась, и из-под неё вышла… чёрная курица!

    – Ах! Это ты, Чернушка! – невольно вскричал Алёша. – Как ты зашла сюда?

    Чернушка захлопала крыльями, взлетела к нему на кровать и сказала человеческим голосом:

    – Это я, Алёша! Ты не боишься меня, не правда ли?

    – Зачем я тебя буду бояться? – отвечал он. – Я тебя люблю; только для меня странно, что ты так хорошо говоришь: я совсем не знал, что ты говорить умеешь!

    – Если ты меня не боишься, – продолжала курица, – так поди за мною. Одевайся скорее!

    – Какая ты, Чернушка, смешная! – сказал Алёша. – Как мне можно одеться в темноте? Я платья своего теперь не сыщу; я и тебя насилу вижу!

    – Постараюсь этому помочь, – сказала курочка.

    Тут она закудахтала странным голосом, и вдруг откуда ни взялись маленькие свечки в серебряных шандалах , не больше как с Алёшин маленький пальчик. Шандалы эти очутились на полу, на стульях, на окнах, даже на рукомойнике, и в комнате сделалось так светло, так светло, как будто днём. Алёша начал одеваться, а курочка подавала ему платье, и таким образом он вскоре совсем был одет.

    Когда Алёша был готов, Чернушка опять закудахтала, и все свечки исчезли.

    – Иди за мною! – сказала она ему.

    И он смело последовал за нею. Из глаз её выходили как будто лучи, которые освещали всё вокруг них, хотя не так ярко, как маленькие свечки. Они прошли через переднюю…

    – Дверь заперта ключом, – сказал Алёша.

    Но курочка ему не отвечала: она хлопнула крыльями, и дверь сама собою отворилась… Потом, пройдя через сени, обратились они к комнатам, где жили столетние старушки-голландки. Алёша никогда у них не бывал, но слыхал, что комнаты у них убраны по-старинному, что у одной из них большой серый попугай, а у другой серая кошка, очень умная, которая умеет прыгать через обруч и подавать лапку. Ему давно хотелось всё это видеть, и потому он очень обрадовался, когда курочка опять хлопнула крыльями и дверь в покои старушек отворилась.

    Алёша в первой комнате увидел всякого рода старинную мебель: резные стулья, кресла, столы и комоды. Большая лежанка была из голландских изразцов , на которых нарисованы были синей муравой люди и звери. Алёша хотел было остановиться, чтоб рассмотреть мебель, а особливо фигуры на лежанке, но Чернушка ему не позволила.

    Они вошли во вторую комнату – и тут-то Алёша обрадовался! В прекрасной золотой клетке сидел большой серый попугай с красным хвостом. Алёша тотчас хотел подбежать к нему. Чернушка опять его не допустила.

    – Не трогай здесь ничего, – сказала она. – Берегись разбудить старушек!

    Тут только Алёша заметил, что подле попугая стояла кровать с белыми кисейными занавесками, сквозь которые он мог различить старушку, лежащую с закрытыми глазами: она показалась ему как будто восковая. В другом углу стояла такая же точно кровать, где спала другая старушка, а подле неё сидела серая кошка и умывалась передними лапами. Проходя мимо неё, Алёша не мог утерпеть, чтоб не попросить у ней лапки… Вдруг она громко замяукала, попугай нахохлился и начал громко кричать: «Дуррак! дуррак!» В то самое время видно было сквозь кисейные занавески, что старушки приподнялись в постели. Чернушка поспешно удалилась, Алёша побежал за нею, дверь вслед за ними сильно захлопнулась… и ещё долго слышно было, как попугай кричал: «Дуррак! дуррак!»

    – Как тебе не стыдно! – сказала Чернушка, когда они удалились от комнат старушек. – Ты, верно, разбудил рыцарей…

    – Каких рыцарей? – спросил Алёша.

    – Ты увидишь, – отвечала курочка. – Не бойся, однако ж, ничего; иди за мною смело.

    Они спустились вниз по лестнице, как будто в погреб, и долго-долго шли по разным переходам и коридорам, которых прежде Алёша никогда не видывал. Иногда коридоры эти так были низки и узки, что Алёша принуждён был нагибаться. Вдруг вошли они в залу, освещённую тремя большими хрустальными люстрами. Зала была без окошек, и по обеим сторонам висели на стенах рыцари в блестящих латах, с большими перьями на шлемах, с копьями и щитами в железных руках.

    Чернушка шла вперёд на цыпочках и Алёше велела следовать за собою тихонько-тихонько.

    В конце залы была большая дверь из светлой жёлтой меди. Лишь только они подошли к ней, как соскочили со стен два рыцаря, ударили копьями об щиты и бросились на чёрную курицу.

    Чернушка подняла хохол, распустила крылья… вдруг сделалась большая-большая, выше рыцарей, и начала с ними сражаться!

    Рыцари сильно на неё наступали, а она защищалась крыльями и носом. Алёше сделалось страшно, сердце в нём сильно затрепетало, и он упал в обморок.

    Когда пришёл он опять в себя, солнце сквозь ставни освещало комнату и он лежал в своей постели: не видно было ни Чернушки, ни рыцарей. Алёша долго не мог опомниться. Он не понимал, что с ним было ночью: во сне ли всё то видел или в самом деле это происходило? Он оделся и пошёл наверх, но у него не выходило из головы виденное им в прошлую ночь. С нетерпением ожидал он минуты, когда можно ему будет идти играть на двор, но весь тот день, как нарочно, шёл сильный снег, и нельзя было и подумать, чтоб выйти из дому.

    За обедом учительша между прочими разговорами объявила мужу, что чёрная курица непонятно куда спряталась.

    – Впрочем, – прибавила она, – беда невелика, если бы она и пропала: она давно назначена была на кухню. Вообрази себе, душенька, что с тех пор, как она у нас в доме, она не снесла ни одного яичка.

    Алёша чуть-чуть не заплакал, хотя и пришло ему на мысль, что лучше, чтоб её нигде не находили, нежели чтоб попала она на кухню.

    После обеда Алёша остался опять один в классных комнатах. Он беспрестанно думал о том, что происходило в прошедшую ночь, и не мог никак утешиться в потере любезной Чернушки. Иногда ему казалось, что он непременно должен её увидеть в следующую ночь, несмотря на то, что она пропала из курятника. Но потом ему казалось, что это дело несбыточное, и он опять погружался в печаль.

    Настало время ложиться спать, и Алёша с нетерпением разделся и лёг в постель. Не успел он взглянуть на соседнюю кровать, опять освещённую тихим лунным сиянием, как зашевелилась белая простыня – точно так, как накануне… Опять послышался ему голос, его зовущий: «Алёша, Алёша!» – и немного погодя вышла из-под кровати Чернушка и взлетела к нему на постель.

    – Ах! здравствуй, Чернушка! – вскричал он вне себя от радости. – Я боялся, что никогда тебя не увижу. Здорова ли ты?

    – Здорова, – отвечала курочка, – но чуть было не занемогла по твоей милости.

    – Как это, Чернушка? – спросил Алёша, испугавшись.

    – Ты добрый мальчик, – продолжала курочка, – но притом ты ветрен и никогда не слушаешься с первого слова, а это нехорошо! Вчера я говорила тебе, чтоб ты ничего не трогал в комнатах старушек, – несмотря на то, ты не мог утерпеть, чтоб не попросить у кошки лапку. Кошка разбудила попугая, попугай старушек, старушки рыцарей – и я насилу с ними сладила!

    – Виноват, любезная Чернушка, вперёд не буду! Пожалуйста, поведи меня сегодня опять туда. Ты увидишь, что я буду послушен.

    – Хорошо, – сказала курочка, – увидим!

    Курочка закудахтала, как накануне, и те же маленькие свечки явились в тех же серебряных шандалах. Алёша опять оделся и пошёл за курицею. Опять вошли они в покои старушек, но в этот раз он уж ни до чего не дотрагивался.

    Когда они проходили через первую комнату, то ему показалось, что люди и звери, нарисованные на лежанке, делают разные смешные гримасы и манят его к себе, но он нарочно от них отвернулся. Во второй комнате старушки-голландки, так же как накануне, лежали в постелях, будто восковые. Попугай смотрел на Алёшу и хлопал глазами, серая кошка опять умывалась лапками. На убранном столе перед зеркалом Алёша увидел две фарфоровые китайские куклы, которых вчера он не заметил. Они кивали ему головою; но он помнил приказание Чернушки и прошёл не останавливаясь, однако не мог утерпеть, чтоб мимоходом им не поклониться. Куколки тотчас соскочили со стола и побежали за ним, всё кивая головою. Чуть-чуть он не остановился – такими они показались ему забавными; но Чернушка оглянулась на него с сердитым видом, и он опомнился. Куколки проводили их до дверей и, видя, что Алёша на них не смотрит, возвратились на свои места.

    Опять спустились они с лестницы, ходили по переходам и коридорам и пришли в ту же залу, освещённую тремя хрустальными люстрами. Те же рыцари висели на стенах, и опять – когда приблизились они к двери из жёлтой меди – два рыцаря сошли со стены и заступили им дорогу. Казалось, однако, что они не так сердиты были, как накануне; они едва тащили ноги, как осенние мухи, и видно было, что они через силу держали свои копья…

    Чернушка сделалась большая и нахохлилась. Но только что ударила их крыльями, как они рассыпались на части, и Алёша увидел, что то были пустые латы! Медная дверь сама собою отворилась, и они пошли далее.

    Немного погодя вошли они в другую залу, пространную, но невысокую, так что Алёша мог достать рукою до потолка. Зала эта освещена была такими же маленькими свечками, какие он видел в своей комнате, но шандалы были не серебряные, а золотые.

    Тут Чернушка оставила Алёшу.

    – Побудь здесь немного, – сказала она ему, – я скоро приду назад. Сегодня был ты умён, хотя неосторожно поступил, поклонясь фарфоровым куклам. Если б ты им не поклонился, то рыцари остались бы на стене. Впрочем, ты сегодня не разбудил старушек, и оттого рыцари не имели никакой силы. – После сего Чернушка вышла из залы.

    Оставшись один, Алёша со вниманием стал рассматривать залу, которая очень богато была убрана. Ему показалось, что стены сделаны из мрамора, какой он видел в минеральном кабинете, имеющемся в пансионе. Панели и двери были из чистого золота. В конце залы, под зелёным балдахином, на возвышенном месте, стояли кресла из золота. Алёша очень любовался этим убранством, но странным показалось ему, что всё было в самом маленьком виде, как будто для небольших кукол.

    Между тем как он с любопытством всё рассматривал, отворилась боковая дверь, прежде им не замеченная, и вошло множество маленьких людей, ростом не более как с пол-аршина, в нарядных разноцветных платьях. Вид их был важен: иные по одеянию казались военными, другие – гражданскими чиновниками. На всех были круглые с перьями шляпы наподобие испанских. Они не замечали Алёши, прохаживались чинно по комнатам и громко между собою говорили, но он не мог понять, что они говорили.

    Долго смотрел он на них молча и только что хотел подойти к одному из них с вопросом, как отворилась большая дверь в конце залы… Все замолкли, стали к стенам в два ряда и сняли шляпы.

    В одно мгновение комната сделалась ещё светлее, все маленькие свечки ещё ярче загорели, и Алёша увидел двадцать маленьких рыцарей в золотых латах, с пунцовыми на шлемах перьями, которые попарно входили тихим маршем. Потом в глубоком молчании стали они по обеим сторонам кресел. Немного погодя вошёл в залу человек с величественною осанкою, на голове с венцом, блестящим драгоценными камнями. На нём была светло-зелёная мантия, подбитая мышьим мехом, с длинным шлейфом, который несли двадцать маленьких пажей в пунцовых платьях.

    Алёша тотчас догадался, что это должен быть король. Он низко ему поклонился. Король отвечал на поклон его весьма ласково и сел в золотые кресла. Потом что-то приказал одному из стоявших подле него рыцарей, который, подойдя к Алёше, объявил ему, чтоб он приблизился к креслам. Алёша повиновался.

    – Мне давно было известно, – сказал король, – что ты добрый мальчик; но третьего дня ты оказал великую услугу моему народу и за то заслуживаешь награду. Мой главный министр донёс мне, что ты спас его от неизбежной и жестокой смерти.

    – Когда? – спросил Алёша с удивлением.

    – Третьего дня на дворе, – отвечал король. – Вот тот, который обязан тебе жизнью.

    Алёша взглянул на того, на которого указывал король, и тут только заметил, что между придворными стоял маленький человек, одетый весь в чёрное. На голове у него была особенного рода шапка малинового цвета, наверху с зубчиками, надетая немного набок; а на шее белый платок, очень накрахмаленный, отчего казался он немного синеватым. Он умильно улыбался, глядя на Алёшу, которому лицо его показалось знакомым, хотя не мог он вспомнить, где его видал.

    Сколь для Алёши ни было лестно, что приписывали ему такой благородный поступок, но он любил правду и потому, сделав низкий поклон, сказал:

    – Господин король! Я не могу принять на свой счёт того, чего никогда не делал. Третьего дня я имел счастие избавить от смерти не министра вашего, а чёрную нашу курицу, которую не любила кухарка за то, что не снесла она ни одного яйца…

    – Что ты говоришь? – прервал его с гневом король. – Мой министр – не курица, а заслуженный чиновник!

    Тут подошёл министр ближе, и Алёша увидел, что в самом деле это была его любезная Чернушка. Он очень обрадовался и попросил у короля извинения, хотя никак не мог понять, что это значит.

    – Скажи мне, чего ты желаешь? – продолжал король. – Если я в силах, то непременно исполню твоё требование.

    – Говори смело, Алёша! – шепнул ему на ухо министр.

    Алёша задумался и не знал, чего пожелать. Если б дали ему более времени, то он, может быть, и придумал бы что-нибудь хорошенькое; но так как ему казалось неучтивым заставить дожидаться короля, то он поспешил с ответом.

    – Я бы желал, – сказал он, – чтобы, не учившись, я всегда знал урок свой, какой мне ни задали.

    – Не думал я, что ты такой ленивец, – отвечал король, покачав головою. – Но делать нечего: я должен исполнить своё обещание.

    Он махнул рукою, и паж поднёс золотое блюдо, на котором лежало одно конопляное семечко.

    – Возьми это семечко, – сказал король. – Пока оно будет у тебя, ты всегда знать будешь урок свой, какой бы тебе ни задали, с тем, однако, условием, чтоб ты ни под каким предлогом никому не сказывал ни одного слова о том, что ты здесь видел или впредь увидишь. Малейшая нескромность лишит тебя навсегда наших милостей, а нам наделает множество хлопот и неприятностей.

    Алёша взял конопляное зерно, завернул в бумажку и положил в карман, обещаясь быть молчаливым и скромным. Король после того встал с кресел и тем же порядком вышел из залы, приказав прежде министру угостить Алёшу как можно лучше.

    Лишь только король удалился, как окружили Алёшу все придворные и начали его всячески ласкать, изъявляя признательность свою за то, что он избавил министра. Они все предлагали ему свои услуги: одни спрашивали, не хочет ли он погулять в саду или посмотреть королевский зверинец; другие приглашали его на охоту. Алёша не знал, на что решиться. Наконец министр объявил, что сам будет показывать подземные редкости дорогому гостю.

    В литературе Х1Х века рядом с сугубо литературными жанрами в системе жанров оказывается сказка. Ее авторы - Пушкин, Жуковский, Ершов, Погорельский, Гаршин и другие писатели Х1Х века.

    Сосуществование народной и литературной сказки - процесс продолжающийся, сопутствующий всему литературному развитию. Что такое литературная сказка? Ответ, казалось бы, очевиден, его подсказывает жанровое наименование, он подкреплен читательским опытом, согласно которому литературная сказка - это в принципе то же самое, что фольклорная сказка, но в отличие от народной, литературная сказка создана писателем и поэтому несет на себе печать неповторимой, творческой индивидуальности автора.

    Современные исследования показали, что далеко не каждое обращение к народной сказке влечет за собой возникновение сказки литературной. Вряд ли можно видеть жанр литературной сказки там, где имеет место лишь обработка народной сказки, сюжет, образ и стиль которой рстались без изменений (В.П. Аникин).

    В.П. Аникин считает, что о новом жанре, являющемся принадлежностью иной, нефольклорной художественной системы, можно говорить лишь в том случае, если писатель сочинил новое произведение, похожее на народную сказку лишь в своей основе. Оставаясь сказкой, литературное произведение может иметь весьма приблизительную и опосредованную связь с народнопоэтической традицией. Но, несмотря на тенденцию к самостоятельному развитию, литературная сказка все же немыслима в полном отрыве от народной.

    Общность с фольклором стала одним из основных жанровых признаков, полная ее утрата неизменно ведет к трансформации жанра.

    Литературная сказка - один из немногих жанров, законы которого не требуют от писателя создания абсолютно нового сюжета. Более того, писатель не волен полностью освободиться от народных сказочных традиций. Жанровое своеобразие литературной сказки состоит в постоянной ориентации на «чужое слово». Эта ориентация касается не только и не столько сюжета, но и композиции, стиля, фантастики и т.д.

    Высокий подъем сказочного жанра прослеживается в русской литературе в 1830-40-е годы. Был он связан как с принципами романтической культуры, так и с особенностями литературной ситуации этого периода.

    Одним из первых к этому жанру обращается В.А. Жуковский. В одном из писем он писал: «Мне хочется собрать несколько сказок, больших и малых, народных, но не одних русских, чтобы после их выдать, посвятив … детям». Вместе с этим письмом он прислал «Сказку об Иване-царевиче и Сером волке».

    К жанру сказки поэт обращался дважды. Первый раз это было летом 1831 года в Царском Селе, когда на даче там жил и Пушкин. Частые встречи и теплые беседы вдохновляли поэтов и вызывали между ними поэтическое состязание. А.С. Пушкин написал в то лето «Сказку о царе Салтане», В.А. Жуковский - «Сказку о царе Берендее», «Спящую царевну» и «Войнумышей и лягушек».

    «Сказка о царе Берендее». Название своей первой сказке поэт дал в духе древнерусских заглавий: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери».

    Жуковский сохранил народный сюжет. Он широко пользовался народным языком, характерными для него словами и оборотами, типичными сказочными выражениями (до колен борода, студеная вода, авось, ан нет и т.д.). В то же время он отказался от некоторых приемов народной сказки. Исходя из эстетики романтизма и из своих взглядов на детскую литературу, Жуковский стремился облагородить сказку, пропитать ее светлыми чувствами.

    Сказка «Спящая царевна» , (1831 г.) создана на основе переведенной Жуковским сказки братьев Гримм. Сказка эта не менее народна, чем предыдущая, хотя здесь меньше фольклорных элементов. Но народность ее лежит не на поверхности и выражается не внешними атрибутами, пословицами и поговорками (хотя их здесь немало), а отражается во всем строе произведения. Иностранный сюжет поэт обогатил детялями русского быта. Наряду с занимательным сюжетом сказка увлекает читателей звучными, плавными стихами, яркими картинами, изящным легким литературным языком.

    Сказка «Война мышей и лягушек» , созданная летом 1831 года, является пародией на эпические поэмы. Жуковский создал сатирическую сказку, в которой хотел высмеять литературные распри своего времени. Детям недоступен скрытый смысл произведения, они воспринимают ее как смешную сказку.

    Интерес к народному творчеству у А.С. Пушкина возник с раннего детства. На всю жизнь запали в его душу сказки, услышанные еще в колыбели. В 20-е годы, живя в Михайловском, он собирал и изучал фольклор.

    К народным сюжетам он обратился в 30-е годы, когда разгорелись споры о русском национальном характере, об отношении к народному творчеству.

    «Сказка о попе и его работнике Балде» (1830), «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке» написаны в 1833 г. в Болдине. Над «Сказкой о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидрне и о прекрасной царевне Лебеди» поэт работал в Царском Селе в 1831 г. Последняя из них - «Сказка о золотом петушке» - написана в 1834 г.

    Основой сюжета «Сказки о царе Салтане» послужила русская народная сказка, записанная в конце 1824 г. в Михайловском со слов Арины Родионовны. Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные звенья, наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями.

    Источником «Сказки о рыбаке и рыбке» исследователи признают сюжет из сборника братьев Гримм. Однако похожие сюжеты встречаются и в русском фольклоре.

    «Сказка о попе и его работнике Балде» при жизни Пушкина не печаталась. Первым ее слушателем был Гоголь, который пришел от нее в восторг, назвал ее совершенно русской сказкой и прелестью невообразимой. Она создаана на основе сюжета народной сказки, услышанной в селе Михайловском

    «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» создана на основе русской сказки, записанной в Михайловском. Пушкин мог также использовать русскую сказку «Волшебное зеркальце».

    Наконец, «Сказка о золотом петушке», впервые напечатанная в 1935 году, опирается на сюжет американского писателя Вашингтона Ирвинга.

    Ближайшим преемником А.С. Пушкина в создании литературной сказки в стихотворной форме, сказки в народном стиле явился Петр Павлович Ершов (1815-1869). Ершова часто называют «человеком одной книги»: так велика была слава его «Конька-горбунка», заслонившая все написанное этим талантливым человеком. Достоянием детского чтения стало главное произведение Ершова - сказка «Конек-горбунок», со временем вошедшая в золотой фонд литературы для детей.

    Начало 1830-х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. На этой волне всколыхнулись художественные впечатления Ершова. В начале 1834 года он представляет на суд Плетнева, читавшего курс русской словесности, сказку «Конек-горбунок». Сказка была прочитана и разобрана Плетневым в университетской аудитории. Это был первый литературный успех девятнадцатилетнего студента. Когда сказка была напечатана, имя Ершова стало известно всей читающей России. В его судьбе принял участие А.С. Пушкин, познакомившийся со сказкой еще в рукописи. Он одобрил первое произведение молодого талантливого поэта: «Теперь этот род сочинений мне можно оставить. Пушкин считал, что «Конька-горбунка» надо издать с картинками, по возможно низкой цене, в огромном количестве экземпляров - для распространения по всей России. Ершов, окрыленный успехом мечтал о создании большой сказочной поэмы, об организации экспедиции по России. Но этим планам не суждено было осуществиться. После окончания университета он возвращается в Тобольск и всю жизнь занимается педагогической деятельностью - сначала рядовым учителем, затем директором гимназии.

    «Конек-горбунок» достойно продолжил традицию литературной поэтической сказки, прежде всего пушкинской, и в то же время это было новое слово в истории поэтической словесности. Необычайным было смелое погружение в стихию простонародной, «мужицкой» сказки. Сложно назвать какую-либо одну конкретную сказку, идентичную сказке «Конек-горбунок». Ершов соединил в своем произведении ряд образов, мотивов, сюжетных ходов известных народных сказок. Незадолго до смерти, размышляя о феномене «Конька-горбунка», автор сказал: «Вся моя заслуга тут, что мне удалось попасть в народную жилку. Зазвенела родная - и русское сердце отозвалось…» Народ принял творение Ершова как свое.

    Еще одна особенность этой замечательной сказки - тесное переплетение фантастического, чудесного с реалиями народной жизни.

    В традициях народной сказки - образ главного героя - Ивана. Как правило, в волшебных сказках исполнителем трудных заданий с помощью чудесного помощника выступает сильный богатырь. У Ершова эту роль выполняет Иван-дурак.

    Герой Ершова воплощает все типичные свойства сказочных «дурачков»: нескладный, неряшливый, любящий поспать.

    Успех «Конька-горбунка» у читателей был так велик, что вызвал массу подражаний. С конца 1860 года до начала нового века вышло более 60 изданий, написанных на основе сказки Ершова.

    Антоний Погорельский (1787-1836). Писатели-романтики открыли для «высокой» литературы жанр сказки. Параллельно с этим в эпоху романтизма произошло открытие детства как уникального, неповторимого мира, глубина и ценность которого притягивает взрослых.

    Антоний Погорельский - псевдоним Алексея Алексеевича Перовского, побочного сына знатного екатерининского вельможи Разумовского.

    Псевдоним «Антоний Погорельский» связан с названием имения писателя Погорельцы в Черниговской губернии и именем святого Антония Печерского, удалившегося когда-то от мира в Чернигов. Для его произведений характерно соединение таинственного, мистического с реалистическим изображением быта, нравов российской жизни. Живая, остроумная, ироничная манера повествования делает привлекательными его произведения.

    «Черная курица» (1828) имеет подзаголовок «Волшебная повесть для детей». В ней две линии повествования - реальная и сказочно-фантастическая. Их причудливое сочетание определяет сюжет, стиль, образность произведения. Погорельский написал повесть для своего десятилетнего племянника. Алешей он называет главного героя. Но в ней ощутимы отголоски не только детства Алеши, но и самого автора (тоже Алексея). В детстве он на короткое время был помещен в закрытый пансион, страдал от разлуки с домом, бежал из него, сломал ногу. Высокий деревянный забор, огораживающий пансионный двор, жизненное пространство его воспитанников - это не только реалистическая подробность в «Черной курице», но и символический знак «памяти детства» автора.

    Все описания яркие, выразительные, даны с учетом детского восприятия. Ребенку важна в общей картине деталь, подробность. Оказавшись в царстве подземных жителей, «Алеша со вниманием стал рассматривать залу, которая очень богато была убрана. Ему показалось, что стены сделаны из мрамора, какой он видел в минеральном кабинете пансиона. Панели и двери были из чистого золота. В конце залы, под зеленым балдахином, на возвышенном месте стояли кресла из золота. Алеша любовался этим убранством, но странным показалось ему, что все было в самом маленьком виде, как будто для небольших кукол».

    Реалистические предметы, бытовые подробности в сказочных эпизодах (крошечные зажженные свечи в серебряных шандалах, кивающие головой фарфоровые китайские куклы, двадцать маленьких рыцарей в золотых латах с пунцовыми перьями на шляпах) сближают два плана повествования, делают естественным переход Алеши из реального мира в волшебно-фантастический.

    Развитое воображение, способность мечтать, фантазировать составляют богатство личности растущего человека. Поэтому так обаятелен герой повести. Это первый живой, несхематичный образ ребенка, мальчика в детской литературе.

    Все произошедшее с героем заставляет читателя задуматься о многих серьезных вопросах. Как относиться к успеху? Как не возгордиться от неожиданной большой удачи? Что может случиться, если не прислушаться к голосу совести? Что такое верность слову? Легко ли преодолеть в себе дурное? Ведь «пороки обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку». Комплекс нравственных проблем ставит автор, не снисходя ни к возрасту героя, ни к возрасту читателя. Детская жизнь не игрушечный вариант взрослой: все в жизни происходит единожды и всерьез.

    Органичное сочетание гуманной педагогической идеи, проникновенного она повествования, художественно выразительной формы, занимательности для читателя делает повесть Погорельского классическим произведением детской литературы, равных которому найдется немного в истории не только отечественной, но и зарубежной литературы.

    А.Н. Островский «Снегурочка». Литературная сказка в Х1Х веке может развиваться, следуя по пути смены родовой принадлежности, и тогда появляется пьеса-сказка. И здесь нельзя не остановиться на весенней сказке (как её назвал сам автор) - «Снегурочка», принадлежащей перу А.Н. Островского. (1873)

    Обращение Островского к фольклорному материалу отнюдь не случайно, а даже закономерно. Кому же, как не ему, автору с органически присущим качеством, которое именуют в русской литературе народностью, создавать новые жанры на стыке двух одинаково родных ему явлений. Не последнюю роль в данном случае, конечно сыграла и Швейцария Островского. Как известно, для Островского Щелыково (имение в Костромской губернии) - это не просто место для отдыха, но и творческая лаборатория, а также творческая кладовая с неистощимыми запасами. Именно здесь им написаны многие его знаменитые произведения. Именно здесь в 1867 году драматург задумал свою «Снегурочку». Живя в Щелыкове, Островский внимательно приглядывался к нравам и обычаям крестьян, слушая и записывая их песни, старые и новые. Островский помнил все праздники местного населения и был их постоянным зрителем. Многие песенно-обрядовые и хороводные мотивы устно-народной поэзии слышанные и записанные драматургом в Щелыкове, в творчески переработанном виде вошли в «Снегурочку».

    Также свою лепту в историю создания сказки-пьесы «Снегурочка» внесла и няня Островского. Возможно, именно от нее он услышал впервые сказку о том, как бездетная крестьянская чета - Иван да Марья - решили вылепить из снега девочку-снегурочку, как Снегурочка эта ожила, выросла и приобрела облик тринадцатилетней девушки, как пошла она в лес гулять с подружками, как они стали прыгать через костер, а когда она прыгнула - растаяла, и впоследствии взяла ее за основу для своего произведения.

    Как обходится Островский с народной сказкой? Главное, что он делает - это расширяет сюжет своей сказки-пьесы.

    Еще одна особенность сказки особенность сказки Островского состоит в том, что он вводит в свой рассказ не только персонажей людей, но и зверей, птиц, лешего, Весну - Красну в образе молодой женщины, Мороза в образе лютого старика. Явления природы и жители потустороннего мира у Островского персонифицированы.

    Находим мы в сказке Островского и мотивы бездетной пары, но у него он получает иное звучание, иную окраску нежели в сказке народной. Бобыль и Бобылиха - бедная семейная крестьянская пара, не имеющая детей. Бобыль и Бобылиха берут к себе Снегурочку из корыстных побуждений, Таков вариант Островского в сказке-пьесе взаимоотношений приемных родителей и Снегурочки.

    Также Островский в своем произведении ведущую роль отводит взаимоотношениям между парнями и девушками: Мизгирь, Лель, Купава и Снегурочка и др. В произведении Островского они достаточно сложны. Здесь и ревность, и страх, и зависть, и предательство. Сюжет авторской сказки гораздо более сложный, нежели линейный сюжет сказки народной.

    Так же, как и в народной сказке, у Островского Снегурочка гибнет - тает, но причина ее гибели на первый взгляд иная. У Островского Снегурочка внешне тает под лучами весеннего солнца, внутренне же ее испепеляет пламя страсти, оно сжигает ее изнутри. В народной сказке через костер Снегурочка, например, прыгает через костер и тает, т.е. можно все-таки провести некий ассоциативный род объединяющий финал сказки народной с финалом сказки авторской.

    Чаще всего сказка народная имеет счастливый финал. У Островского же несмотря на «жизнеутверждающую речь Царя Берендея:

    Снегурочки печальная кончина

    И страшная погибель Мизгиря

    Тревожить нас не могут; Солнце знает,

    Кого карать и миловать. Свершился

    Правдивый суд! Мороза порождения -

    Холодная Снегурочка погибла.

    Таким образом, Островский не утрачивает связи с первоисточником своего произведения сказки-пьесы «Снегурочка», но в то же время привносит в хорошо известный всем сюжет много своего, что и делает народную сказку авторской. В сравнении с народной сказкой, которая по своей природе статична, лишена интриги, острого конфликта, сказка-пьеса Островского А.Н. «Снегурочка» необычайно динамична, она полна напряжения, противодействия, события в ней развиваются более интенсивно и имеют концентрированный характер и ярко выраженную эмоциональную окраску.

    Островский поднимает в своем произведении острые проблемы, рассматривает непростые человеческие взаимоотношения, и возникающие в процессе общения конфликты. Он рисует в своей сказке-пьесе сложные, раздираемые противоречиями натуры.

    Все реалии, свойственные славянской мифологии и обнаруженные в тексте произведения, как то обряды, либо персонажи творчески осмыслены Островским и переработаны. Использование мифологических мотивов в сказке-пьесе помогает Островскому в полной мере воссоздать языческую картину мира, показать особенности жизни, верований древних славян.

    Устное народное творчество также является неистощимой кладовой для А.Н. Островского. Он не просто использует фольклорные мотивы в своем произведении, он придает им иное самобытное звучание. Синтез фантастики и реальности одна из ведущих особенностей авторского стиля в сказке-пьесе А.Н. Островского «Снегурочка».

    Традиционно сказку-пьесу А.Н. Островского «Снегурочка» принято считать песнью о великой всепоглощающей силе любви, произведением жизнеутверждающего характера.

    Однако анализ пьесы-сказки приводит к мысли, что в «Снегурочке» драматург показывает нам всепоглощающую, сметающую все на своем пути стихийную силу страсти, и это, безусловно, вписывается в его художественный метод, и не противоречит его мировоззрению.

    Островский пытается отыскать свой идеал в особенностях народной жизни и, как отмечает М.М. Дунаев, не устоял однажды перед поэтизацией языческой природной стихии, какая почудилась ему истиною именно народного бытия - в драме «Снегурочка».

    Герои Островского испытывают по ходу действия пьесы чувства, типичные для языческого мировосприятия: страсть, обиду, жажду мщения, муки ревности. Автор показывает нам и последствия воздействия страсти: гибель Снегурочки, самоубийство Мизгиря. Что характерно, эти события воспринимаются берендеями как что-то обычное, закономерное, как жертва Яриле. Следовательно, мы можем сказать, что герои сказки-пьесы А.Н. Островского являются типичными для языческой картины мира.

    А где же счастливое Берендево царство, воспетое Островским? И счастливое ли оно? Почему же в столь благостном царстве погибают лучшие -, в его понимании, Снегурочка и Мизгирь? В этой связи, он обращается к истолкованию слова «берендей» («берендейка») в знаменитом «Толковом словаре» В.И. Даля «Берендейка - бабушка, игрушка, бирюлька, точенная или резанная штучка, балаболка … Берендей то, берендейки строгать - заниматься пустяками, игрушками» (63; 12)

    Такое объяснение представляется исключительно важным. Не хотел ли автор сказки о Снегурочке внести в свой замысел некий вторичный смысл, оставшийся непонятным для читателей и зрителей? С одной стороны, перед нами, действительно, мир «светлого» царства, торжество добра, красоты, справедливости. А с другой - нечто кукольное, игрушечное.

    От Masterweb - Adex

    26.03.2017 21:54

    Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем - и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

    Создание отдельного жанра

    Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.
    Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.
    Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:
      установка на вымысел;особые композиционно-стилистические приемы;направленность на детскую аудиторию;сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;существование в сознании читателей ярких прототипических образов.
    Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

    Писатели сказок XIX века

    Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:
      Александр Сергеевич Пушкин;Василий Андреевич Жуковский;Михаил Юрьевич Лермонтов;Петр Павлович Ершов;Сергей Тимофеевич Аксаков;Владимир Иванович Даль;Владимир Федорович Одоевский;Алексей Алексеевич Перовский;Константин Дмитриевич Ушинский;Михаил Ларионович Михайлов;Николай Алексеевич Некрасов;Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;Всеволод Михайлович Гаршин;Лев Николаевич Толстой;Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.
    Рассмотрим их творчество более подробно.

    Сказки Пушкина

    Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.
    Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.
    Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

    Писатели-сказочники современники Пушкина

    В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.
    Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».
    Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».
    Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.
    С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

    Сказки с национальным колоритом

    Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.
    Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.
    Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

    «Новые» сказки

    В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» - первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.
    «О четырех глухих» - сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.
    Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.
    Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

    Другие сказки XIX века

    Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.
    В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя - «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».
    Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.
    Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.
    Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».
    Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

    Предварительный просмотр:

    Урок внеклассного чтения

    4 класс

    Тема: Литературные сказки XIX века.

    Цели:

    Развивать интерес к чтению через знакомство со сказками;

    Формировать навык грамотного, внимательного чтения;

    Формировать нравственные, волевые качества личности, культуру чувств;

    Развивать умение пользоваться литературными и справочными источниками.

    Формировать потребность и умение работать с книгой.

    Оборудование: слайдовая презентация «Биографии писателей XIX века», сказки В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке», С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница», М.Ю.Лермонтова «Ашик-Кериб», толковый словарь, фразеологический словарь.

    Форма : работа в передвижных группах.

    Ход урока.

    Самоопределение к деятельности.

    Книги – это корабли мысли,

    странствующие по волнам времени

    и бережно несущие свой

    драгоценный груз

    от поколения к поколению.

    Бэкон

    У. Я не случайно выбрала этот эпиграф для нашего урока. Попробуйте объяснить его смысл.

    Ответы детей.

    2. Актуализация знаний и фиксация затруднения в деятельности.

    У. На уроках литературного чтения мы с вами путешествуем по истории детской литературы. Мы узнали, как появилась детская литература, кто стоял у её истоков, какое значение придавалось первым книгам, как появились эти книги. Узнали также много новых имён тех людей, которые внесли большой вклад в детскую литературу. Перед вами на доске лента времени. В каждой группе есть листок с именами писателей. Подумайте, к какому веку могут принадлежать эти имена и прикрепите свои карточки на доске.

    XVII век

    Савватий

    Симеон Полоцкий

    Карион Истомин

    XVII век

    Андрей Болотов

    Николай Новиков

    Александр Шишков

    XIX век

    Иван Крылов

    Антоний Погорельский

    Александр Пушкин

    XIX век

    Владимир Даль

    Василий Жуковский

    Александра Ишимова

    У. Дома вы прочитали сказки В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке», С.Т. Аксакова «Аленький цветочек», В. М. Гаршина «Лягушка-путешественница», М.Ю.Лермонтова «Ашик-Кериб». Знаете ли вы, как можно разместить имена этих авторов на ленте времени. (возникли сомнения). Что мы не знаем для того, чтобы точно ответить на этот вопрос?

    Д. Годы жизни писателей.

    Знакомство с биографиями писателей XIX века.

    Слайдовая презентация «Биографии писателей XIX века».

    Дети рассказывают о писателях (домашняя подготовка)

    Акс а ков Сергей Тимофеевич 1791 -1859, русский писатель.

    Ново-Аксаково

    Сергей Тимофеевич Аксаков происходил из старинной, но небогатой дворянской семьи. Отец его Тимофей Степанович Аксаков был провинциальным чиновником. Мать – Мария Николаевна Аксакова, урождённая Зубова, очень образованная для своего времени и социального круга женщина. Детство Аксакова прошло в Уфе и в имении Ново-Аксаково, в то время ещё мало тронутой цивилизацией, степной природы. Значительное влияние на формирование личности Аксакова в раннем детстве оказал его дед Степан Михайлович.
    В возрасте 8-и лет Аксаков был определен в Казанскую гимназию, а затем поступил в университет.

    Учился в Горном институте, но не закончил его. Война с турками прервала его занятия: он поступил добровольцем в действующую армию, был ранен в ногу; выйдя в отставку, отдался литературной деятельности. В 1880 году, потрясённый смертной казнью молодого революционера, Гаршин заболел психически и был помещён в лечебницу для душевнобольных.
    19 марта 1888 года, Гаршин, после мучительной, бессонной ночи вышел из своей квартиры, спустился этажом ниже и бросился с лестницы в пролёт.
    На литературное поприще Гаршин выступил в 1876 году с рассказом «Четыре дня» , сразу создавшим ему известность. В этом произведении ярко выражен протест против войны, против истребления человека человеком. Гаршин написал ещё ряд сказок: «То, чего не было» , «Лягушка-путешественница» , «Сказание о гордом Аггее » и другие, где та же гаршинская тема о зле и несправедливости разработана в форме сказки, исполненной грустного юмора . Значение Гаршина в том, что он умел остро чувствовать социальное зло.

    Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов ( - ) - русский поэт , прозаик , драматург , художник , офицер .

    Лермонтов рано лишился родителей, мать его умерла ещё когда он был ребёнком, а отец, оставив своего сына, ещё ребёнком, на попечение его бабушке Елизавете Алексеевне Арсеньевой. Бабушка поэта страстно любила внука, который в детстве не отличался сильным здоровьем. Энергичная и настойчивая, она употребляла все усилия, чтобы дать ему всё, на что только может претендовать продолжатель рода Лермонтовых. Его детство протекало в поместье бабушки, Тарханах, Пензенской губернии; его окружали любовью и заботами - но светлых впечатлений, свойственных возрасту, у него не было.
    Мальчиком десяти лет бабушка повезла на Кавказ , на воды; здесь он встретил девочку лет девяти. Первая любовь неразрывно слилась с подавляющими впечатлениями Кавказа. «Горы кавказские для меня священны», - писал Лермонтов; они объединили всё дорогое, что жило в душе поэта-ребёнка. Пятнадцатилетним мальчиком он сожалеет, что не слыхал в детстве русских народных сказок. Его пленяют загадочные «корсаров», «преступников», «пленников», «узников».
    Затем он поступает в университетский благородный пансион, а после в московский университет. Лермонтов усердно посещает московские салоны, балы, маскарады. Вскоре Лермонтов разочаровывается в светском обществе и покидает университет.

    Автопортрет

    Он поступает в Школу гвардейских подпрапорщиков . Эта перемена карьеры отвечала и желаньям бабушки.
    Вскоре за свободомыслие поэта отправляют в изгнание на Кавказ. Здесь его внимание приковывает природа Кавказа и он пишет прекрасные стихи.

    Зимой 1841 года, оказавшись в отпуске в Петербурге, Лермонтов пытался выйти в отставку, мечтая полностью посвятить себя литературе, но бабушка не разделяла его увлечение литературой. Поэтому весной 1841 года он был вынужден возвратиться в свой полк на Кавказ.
    В Пятигорске произошла его ссора с майором в отставке Мартыновым Николаем Соломоновичем , который служил в кавалергардах. Лермонтов подшучивал над ним. Пока шутки эти были в границах приличия, все шло хорошо, но вода и камень точит, и, когда Лермонтов позволил себе неуместные шутки в обществе дам..., шутки эти показались обидны самолюбию Мартынова. Избалованный общим вниманием Лермонтов не мог уступить и отвечал, что угроз ничьих не боится, а поведения своего не переменит.
    Дуэль произошла 15 июля. Лермонтов выстрелил в сторону
    Мартынов - прямо в грудь поэту.
    В Лермонтове всегда было два человека: один - добродушный, для тех лиц, к которым он имел особенное уважение; другой - заносчивый и задорный, для всех прочих знакомых.

    Памятник М. Ю. Лермонтову в Тарханах (Пензенская область ). .

    Памятник М. Ю. Лермонтову в Пятигорске ().

    Памятник на месте дуэли М. Ю. Лермонтов

    Работа в передвижных группах.

    У каждой группы карточка с заданиями по одному произведению. На столах находится данное произведение, в группе по сказке Одоевского – фразеологический словарь, в группе по сказке Аксакова – толковый словарь.

    Для работы в каждой группе даётся 7 минут. Затем звонок. Результаты работы оценивает жюри. Каждая группа придумывает заранее название по теме.

    М.Ю.Лермонтов «Ашик-Кериб».

    Задания.

    Богатая жизнь в Халафе.

    Обещание.

    Возвращение.

    Любишь розу, так терпи шипы.

    Смелость города берёт.

    Разгадайте кроссворд.

    По горизонтали:

    Город, в котором жил богатый турок, отец Магуль-Мегери.

    Сколько лет обещал путешествовать Ашик-Кериб.

    5. Что помогло матери вернуть зрение.

    6. На какой праздник попал Ашик-Кериб, когда приехал домой.

    По вертикали:

    Турецкая балалайка.

    Что украл у Ашика-Кериба Куршуд-бек.

    Что дала Магуль-Мегери купцу.

    7. Как переводится имя «Ашик» с турецкого языка.

    Объясните значение пословицы.

    Ответы

    Расставьте по порядку план сказки.

    1. Обещание.

    2. Богатая жизнь в Халафе.

    Волшебная помощь Хадерилиаза.

    Возвращение.

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    Любишь розу, так терпи шипы.

    Смелость города берёт.

    Весёлым пирком., да за свадебку.

    Разгадайте кроссворд.

    По горизонтали:

    Город, в котором жил богатый турок, отец Магуль-Мегери. (Тифлиз)

    Сколько лет обещал путешествовать Ашик-Кериб (семь)

    5. Что помогло матери вернуть зрение(земля)

    6. На какой праздник попал Ашик-Кериб, когда приехал домой (свадьба)

    По вертикали:

    2.Турецкая балалайка(сааз)

    Что украл у Ашика-Кериба Куршуд-бек (платье)

    Что дала Магуль-Мегери купцу (блюдо)

    7. Как переводится имя «Ашик» с турецкого языка (певец)

    Объясните.

    Что написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует.

    В. Одоевский «Городок в табакерке»

    Задания.

    Расставьте по порядку план сказки.

    Загадочная табакерка.

    Рассказ о сказочном сне.

    Необыкновенный городок.

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    Колокольчики

    Молоточки

    Валик

    Пружинка

    Плыть по течению.

    Важная птица.

    Плясать под чью-то дудку

    Работать, не покладая рук.

    Разгадайте кроссворд.

    По горизонтали:

    Музыкальная шкатулка, в которой хранится табак.

    Главный герой сказки.

    4.Каким надо было нарисовать папеньку на картине.

    7. Царевна из музыкального городка.

    По вертикали:

    Мальчик с золотой головкой и в стальной юбочке.

    Чему должен учиться Миша, чтобы понять отчего музыка в городке играет.

    Злые дядьки.

    Господин надзиратель.

    Ответы

    Расставьте по порядку план сказки.

    Загадочная табакерка.

    Необыкновенный городок.

    Знакомство с жителями городка.

    Рассказ о сказочном сне.

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    Кто скоро помог, тот дважды помог.

    Трудно найти, легко потерять.

    Одному не под силу, а с товарищами шутя.

    Соедините фразеологизмы с героями, к которым они подходят.

    Колокольчики

    Молоточки

    Валик

    Пружинка

    Плыть по течению.

    Важная птица

    Плясать под чью-то дудку

    Работать, не покладая рук.

    Разгадайте кроссворд.

    По горизонтали:

    Музыкальная шкатулка, в которой хранится табак (табакерка)

    Главный герой сказки (Миша).

    4.Каким надо было нарисовать папеньку на картине (маленьким).

    7. Царевна из музыкального городка (Пружинка).

    По вертикали:

    Мальчик с золотой головкой и в стальной юбочке (Колокольчик).

    Чему должен учиться Миша, чтобы понять отчего музыка в городке играет (механике).

    Злые дядьки (Молоточки).

    Господин надзиратель (Валик).

    Объясните.

    Это и со мной случается: когда после ученья примешься за игрушки, то так весело; а когда в праздник целый день всё играешь и играешь, то к вечеру и сделается скучно; и за ту и за другую игрушку примешься – всё не мило.

    В. Гаршин «Лягушка-путешественница».

    Задания.

    Расставьте по порядку план сказки.

    Прекрасная мокрая погода.

    Хвастовство лягушки.

    Путешествие на прутике.

    Изобретение лягушки.

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    Жадная, глупая, заботливая, любознательная, находчивая, отважная, скромная, хвастливая.

    Разгадайте кроссворд.

    По горизонтали:

    Главная героиня сказки.

    Перелётные птицы.

    4.От чего у лягушки захватило дух.

    Куда упала лягушка.

    Черта характера, которая погубила лягушку.

    По вертикали:

    Средство передвижения для лягушки

    5. В чём держали утки прутик.

    6. Что испытывала лягушка когда, нёсшие её утки менялись на лету, ловко подхватывая прутик.

    Объясните значение данного отрывка.

    - Это я! Я!

    Ответы.

    Расставьте по порядку план сказки.

    Прекрасная мокрая погода.

    Изобретение лягушки.

    Путешествие на прутике.

    Хвастовство лягушки.

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    Добро делать спешить надобно.

    На чужой роток не накинешь платок.

    На словах Волгу переплывёт, а на деле в луже утонет.

    Подчеркните черты характера, которые подходят для лягушки.

    Жадная, глупая, заботливая, любознательная , находчивая , отважная , скромная, хвастливая .

    По горизонтали:

    Главная героиня сказки (лягушка).

    Перелётные птицы (утки).

    4.От чего у лягушки захватило дух (высоты).

    Куда упала лягушка (пруд).

    Черта характера, которая погубила лягушку (хвастовство).

    По вертикали:

    Средство передвижения для лягушки (прутик).

    5. В чём держали утки прутик (клюв).

    6. Что испытывала лягушка когда, нёсшие её утки менялись на лету, ловко подхватывая прутик (страх).

    Объясните значение данного отрывка.

    Так лягушка уже не выдержала и, забыв всякую осторожность, закричала изо всей мочи:

    - Это я! Я!

    И с этим криком она полетела вверх тормашками на землю.

    С. Аксаков «Аленький цветочек».

    Задания.

    Расставьте по порядку цитатный план сказки.

    «Дом не дом, чертог не чертог, а дворец королевский или царский, весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных».

    «Привезу вам такие гостинцы, каких вы сами захотите…»

    «Честной купец дал своё благословение дочери меньшой, любимой, и молодому принцу-королевичу… и немедля принялись весёлым пирком, да за свадебку».

    «Благослови меня, государь мой батюшка родимый: я поеду к зверю лесному, чуду морскому, и стану жить у него».

    Выберите пословицу, которая подходит к данному произведению.

    У страха глаза велики.

    За добро добром и платят.

    Лучше вода у друга, чем мёд у врага.

    Соедините слова с их значениями.

    Скарб

    Казна

    Око

    Сукно

    Яство

    Фальшь

    Венец

    Сажень

    Деньги, имущество, принадлежащие государству или общине.

    Неискренность, лицемерие.

    Драгоценный головной убор, корона.

    Еда, кушанье.

    Старая русская мера длины, равная трём аршинам (2,13 м).

    Шерстяная или хлопчатобумажная плотная ткань с гладкой поверхностью.

    То же, что и глаз.

    Пожитки, всякие домашние вещи.

    Разгадайте кроссворд.

    8

    6

    3

    2

    1



    Своими руками